2010년 1월 20일 수요일

음료수 캔 위에 이상한 게 놓여져 있어 www

more..

댓글 33개:

  1. 새벽까지 버틴 보람이 있어2010년 1월 21일 오전 2:18

    @야호 - 2010/01/21 02:17
    않올라오면 삐질생각이였음

    답글삭제
  2. @얍 - 2010/01/21 02:22
    헉..

    어느새... otz

    답글삭제
  3. 미치겠네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    이런 엄청난 콤비네이션이라니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    답글삭제
  4. 이 글...어제 저녁 10시에 올라온거야....꺅~~~~~~~~~~~~~

    답글삭제
  5. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아..정말 2ch는 이런거 정말잘하는듯ㅋㅋㅋ

    답글삭제
  6. 국내에도 저런 바보들이 한가득있으면 즐거울텐데 ㅋㅋㅋ

    답글삭제
  7. 이 바보들~ 뭐야 이 협동심은!!

    답글삭제
  8. 뭐야 이 바보들ㅋㅋㅋㅋㅋ 귀엽잖아!

    답글삭제
  9. 글이 너무 멋졌다. /박수

    답글삭제
  10. 협동심 너무 강하다;;;; 역시 vipper들.

    답글삭제
  11. 디씨인사이드 기차놀이와 비교가 안되는군요 ㅋㅋ

    답글삭제
  12. 그녀갘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ폭발했ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ역시 VIP다 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    답글삭제
  13. 전 저 분들이 재능을 전력으로 낭비하는 걸 보는 게 가장 즐겁습니다!

    답글삭제
  14. ....결국엔 폭발하는건가아아아?!

    답글삭제
  15. 폭발했다에 순간 뿜어서 어떻게될지 생각했는데

    유연하게 이어가는군요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ VIPPER들 장난아냐 ㅋㅋㅋ

    답글삭제
  16. 뭐야 이거. 왜 시를 짓고있어

    답글삭제
  17. 아아아아아아아아아아아아아아아아아아2010년 1월 21일 오후 5:45

    VIP만세 ///////ㅅㅅㅅㅅ///////

    답글삭제
  18. 2010년 전미를 울려버린 초특급 SF!











    환타 & 쉐이커!



    흔들지 않고 캔을 따버린 불쌍한 그녀를 찾아서...

    답글삭제
  19. @파이 - 2010/01/21 19:03
    저도 처음에는 깜빡하고 안흔들고 먹었는데 입구 엄지로 막고 흔들면 됩니다만?

    답글삭제
  20. 문학 스레라니... 스레도 기분에따라 여러 종류나오는군요

    답글삭제
  21. 에... 이런걸 싫어하실 지도 모르겠지만

    요청을 하는것이 받아드려질까..싶기도 하지만

    어비스를 좋아하고,, 또 보고 싶은데 일본어 크리 때문에

    볼수가 없어서 ;ㅁ;

    한국인인데, 신청으로 편의점에서 뭘 사온다는 것 같긴 한데

    뭔지 잘 모르겠습니다요..

    재미 있는 스레라면 번역해 주지 않겠습니까!!

    (2ch 아닌것 같기도 하지만;;)

    http://shibasoku.livedoor.biz/archives/51528866.html

    답글삭제
  22. 그녀는 폭팔했닼ㅋㅋㅋ

    답글삭제
  23. 지나가던 블로거2010년 1월 22일 오전 11:20

    @바그 - 2010/01/21 22:43
    제가 한번 읽어 보았는데

    재미는 장담 못하지만

    이걸 전부 그대로 번역하면

    상당히 많은 분들께서 화내실걸로 생각합니다.

    내용은 리얼한국인이 한국에서 스레 기입히면서

    신청받아서 편의점에서 먹을것 사먹는건데

    예전에 어설트레인님께서 말씀하셨듯이

    2Ch은 따뜻한곳이 아닙니다.

    1을 バカチョン이라고 지칭하는 자들도 있고

    (バカ= 바보 チョン=조선의 준말)

    여러가지 심기 건드릴만한 소재가 있습니다.

    그래도 보고싶으시다면 고릴라 님만큼

    퀄리티는 좋지 않지만 번역해 보겠습니다만.

    답글삭제
  24. ノ( ˚ Д˚)ノ☆호시☆2010년 1월 22일 오후 12:55

    그..그래도 나름 괜찮은 작품이었어...'ㅁ';

    답글삭제
  25. @바그 - 2010/01/21 22:43
    쭉 읽어봤는데 제법 재밌네요. 일단 퀄리티 높고.

    바카춍이라던가 한국을 비하하는 말은 첫번째 스레 초반에서 거의 끝나고...이후로는 이런 한국인이라면 ok라던가 별다른 반감은 없는 것 같으니 번역해주셔도 괜찮을 것 같네요.



    근데 너무 길어서 ㅋㅋㅋ읽다or번역하다 지칠듯

    답글삭제
  26. @바그 - 2010/01/21 22:43
    엄청 훈훈한데 ㅋ

    답글삭제
  27. @바그 - 2010/01/21 22:43
    한국코멘트는 안남기는게 좋을듯;

    왜 니코니코동화에서도 한국코멘트남기면 욕먹잖아요;

    답글삭제